середа, 26 березня 2014 р.

Про вівчаря, який мав дев'яносто дев'ять овець і три золоторунні барани

   
вівчар тікає від відьми та її сина - ведмедя
     Був раз де не був молодий вівчар. Він мав дев'яносто дев'ять овець і три барани: такі барани, що вовна на них була золотяна. Пишався вівчар сим багатством і думав: добре б оженитися.
     Айбо настало сухе літо, сіна для худоби він не накосив, і вівці ледве перебули зиму. Ще нічого пасти, в корму нема. Що робити?
     Як останнє сіно згодував, випустив овець й думає собі: "Доти йтиму з ними, доки не натраплю десь на ліпше місце, де була б трава або сіно".
     Жене вівці, жене. А ті ледве ногами плетуть.
     Якось потрапив на широке поле, а на тому полі стільки копиць сіна, що не охопиш зором. Тут і озеро з чистенькою водою.

     "Но, - думає вівчар, - сіно не моє. Мені би не гідно чіпати його. Айбо скрута заставить порушити закон".
     Недовго думав - розкидав одну, другу, третю копицю. Нагодував овець, напоїв їх в озері й ліг собі на сіно відпочивати.
     Раптом з'явився перед ним велет-чоловічище, як дуб, і грізно запитав:
     - Звідки ти прийшов? І як смів моє сіно згодувати вівцям? Чи знаєш, що можу тебе розчавити, як муху?!
     І дубнув ногою, аж земля затряслася.
     Вівчар з страху не знав, що й відповісти. Ледве проговорив:
     - У нас посуха, й мої вівці мало не поздихали з голоду... Маю гроші, я тобі втричі більше заплачу за сіно.
     - Не треба мені твоїх грошей. А кара така: заріж тридцять три вівці і одного барана, бо я ще не снідав сьогодні.
     - Йой, чоловіче, змилуйся! То вся моя радість! Я тобі ліпше заплачу...
велетень, який погрожував вівчареві
     Але той і слухати не хоче. Що було чинити? Ще раз грізно закричав чоловічище, і вівчар мусив зарізати тридцять три вівці й барана.
     Доки лупив з убитих овець шкуру, велет побіг по казан, приніс дрова, розклав огонь: вівчар почав ладити на вечерю страви. Коли було готове, чоловічище зачав їсти просто з казана. Все спер, задоволено погладив себе по череву й пішов без "будь здоров".

     - Н-но, то я дуже дорого заплатив за три копиці сіна, - сказав собі хлопець.
     Треба було рятувати хоч інших овечок. Утік би, айбо вівці по дорозі погинуть із голоду.
     "Все одно! Залишуся тут, і буде що буде. Може, його чорт сюди більше не принесе", - подумав легінь.
     Розкидав ще одну копицю й переночував. Рано нагодував, напоїв овець і вичікує.
     Ще полудень далеко, а чоловічище уже йде. Здалеку гукає:
     - Ти ще тут? Зараз щоб зарізав тридцять три вівці й барана. А як ні, то злою погибеллю згинеш!
     Що було робити? Зарізав вівчар знову тридцять три вівці й барана.
     Чоловічище все зжер та й пішов собі.
     - За такий короткий час, - думає вівчар, - у мене дві третини з отари пропало! Айбо кажуть: пропала корова, най пропаде й теля! Нікуди не йду, все одно вівці згинуть з голоду.
     І знову розкидав копицю.

     Переночував, а третього дня перед полуднем чоловічище здалеку горлає:
     - Хлопче, ще тоті вівці живі? Скоро щоб порізані були, бо я зголоднів!
     Вівчареві жаль, що тепер зовсім зостанеться без худоби, й просить:
     - Хіба б оці тридцять три лишив на розплід!
   
чоловік годує велета
Та мусив зарізати решту овець й барана, обладив і варить. А велет простягся коло ватри й позіхає.
     - Я трохи придрімлю, а ти доглядай, аби гуляш не прикурився.
     І через пару хвилин почав хропіти.
     Вівчар мішав м'ясо, і якось несподівано спало йому на гадку: "Загубив мені овець, але сих останніх жерти вже не будеш!"
     І коли їжа зовсім розварилася, зачерпнув варешисько й - бух! велетові в очі...
     Той закричав, схопився, айбо більше світа божого не видів. На всі боки почав мацати руками, щоб ухопити вівчаря. Але хлопець не сидів на місці. Чоловічище за голосом  - і сюди, і туди... Та впіймати легеня не міг. Тоді хотів дістати його хитрістю. Ласкавими словами вимовляє до вівчаря:
     - Ти мене не бійся. Не хочу я тебе згубити. Досить я тобі вже вчинив шкоди, поїв усі вівці. Ходи сюди ближче. В мене в кишені - гроші, вийми і заплати собі...

     - Ого! - каже вівчар. - Мене не обдуриш! Пожер мої вівці, а тепер хотів би і мене убити? Я не такий дурний. Дурні поженилися, а я ще нежонатий!
     Скочив у бік, куди сліпий велет не досягав руками, й дивився, як той навмання шукає. Чоловічище мацав на всі боки, а як відчув, що діла не буде, озвався:
     - Гаразд, хлопче! Мабуть, тебе не перемудрувати. Але щоб ти не мав великої шкоди, хочу тебе таки нагородити... Я твої вівці з'їв. На золотий перстень. Се дорога річ. Купиш за неї інші вівці.
     - До тебе я не підступлю. Можеш кинути перстень.
     Чоловічище посяг у кишеню, вийняв золотий перстень і кинув у той бік, звідки почув голос.
     Вівчар схопив дарунок. Чудовий перстень, золотий, з дорогоцінним каменем! Подумав: "Заплачено мені за худобу!" - і натяг на палець.
     Але несподівано перстень почав гукати:
     - Сюди, сюди, сліпий силачу!
     Налякався хлопець, бо чоловічище за голосом побіг. Вівчар швидко тікає, але велетень ступить - і уже сто метрів! Майже, майже доганяє. Добіг вівчар до озера, хоче стягнути перстень, та не може! Наче приріс! Думає собі: "Тут пропадати! Намацає мене силач рукою й розчавить, як муху!"

     Швидко вийняв із кишені ножика, відрізав палець разом з перснем і кинув у озеро.
     - А перстень і в воді:
     - Сюди, сюди, сліпий силачу!..
     Чоловічище за голосом і - бух! у глибінь. І лише забулькотіло. Втопився!
     Вівчар тяжко зітхнув:
     - Н-но, ледве вибрався з біди!
     Та що робити далі? Ніякого майна, лиш лахміття на плечах.
     "Ей, - думає собі, - я молодий, здоровий, ачей, не загину на білому світі!"
     І пустився шукати роботу.
     Йде, йде... дійшов до глухого лісу.
     "Проберуся крізь цей ліс, - думає вівчар, - а там будуть люди, і не пропаду".
     Як дійшов до середини, став і роздивляється. раптом до нього вискочив ведмідь:
     - Ага, попався мені до рук, злодію! Маєш знати - я брат того велета, котрого ти загубив! Я би тебе задушив одразу, але се буде мала кара. Хочу ще помучити, а тоді вже знищу. Йди й живи. Але не смій женитися. Бо коли женишся, тої хвилини тобі й кінець.
   
     Обернувся і пішов у другий бік. А вівчар опам'ятався і каже:
     - Аж оце оказія! Ні майна, ні жінки! Хоч я й сказав тому чоловічещеві, що дурні поженилися, але родину таки треба мати.
     Іде, журиться. Вибрався з лісу і бачить - село.
     "Зайду до першої хатини. Може, приймуть на якусь роботу".
     Відчинив двері й поклонився:
     - Добрий день!
     - Добрий день, легеню, - відповіли йому жінка і дівчина.
     - Чи не прийняли б на службу?
     Поглянули на вівчаря й кажуть:
     - Приймемо. Ґазда помер, роботи багато. ми дві не годні впоратися. Будеш у нас служити і добру платню мати.
     Лишився легінь. Служить один рік, служить другий... Честують його, добре платять. Дав згоду служити й на третій. А за той час він полюбив дівчину й не може полишити. І ґаздиня не проти весілля, бо хлопець гарний і здоровий, робітний і розумний. І дівчині сподобався вівчар. Домовилися, що вже посвадьбують.
     З великої любові хлопець і забув, що йому заказано женитися.
   
хлопець святкує своє весілля в селі
Настав день весілля. Посходилися гості. Їдять, п'ють, веселяться. Коло полудня молоді мали йти вінчатися. Коли доходили до церкви, нараз щось із лісу зашуміло. Люди зі страху стали оглядатися. Дивляться: їм на зустріч женеться ведмедисько. Молодий одразу здогадався, який то ведмідь.

     - Небого, - говорить до своєї дівчини, - я мушу тікати.
     Молода вхопила нареченого, ніяк не пускає. Але хлопець вирвався і наскоро відклонився:
     - Здорова зоставайся! Може, я повернуся, а може, загину.
     І розірвав хустку. одну половину передав молодій, другу сховав собі.
     - Бережи оцю хустину й пам'ятай мене!
     Дівчина сховала хустку, а зі свого пальця стягла перстень, розломила й половину дала нареченому.
     - Візьми цього півперсня, аби за мене не забув!
     Вівчар узяв півперсня, сховав його й побіг, бо ведмідь уже був зовсім близько.
     Тікає хлопець, а ведмідь гукає:
     - Не послухався мене? Не минеш моїх пазурів!
     Весілля розійшлося. Молода присяглася, що за другого ніколи не віддасться.
     А вівчар ноги під себе. Біг через гори, через долини. Враз у глухому лісі натрапив на хижку. перед хижею на сонці сиділа й грілася бабуся, така стара, що зморщок на її лиці не можна було зчислити:

     - Добрий день, бабко!
     - Добрий день, синку! Як ти сюди потрапив? У ці місця й птахи не долітають!
     Розповів хлопець про свою біду та й звідує бабу:
     - Чи не дали б ви мені пораду?
     - Я, синку, тут постарілася, - відповідає баба. - Ще молодою чула за того ведмедя, яке лихо робить добрим людям. вір моїй грішній душі, що ніяк не годна тобі допомогти. Але знаєш що? Ведмідь ще далеко. Переночуй, а рано я дам тобі перстень. Покажеш його моїй старшій сестрі, вона живе звідси три дні ходу, може, щось зарадить.
     Переночував вівчар у баби, а рано взяв перстень, красно подякував і - далі...
     Справді, за три дні і три ночі дійшов до хижки, в якій жила баба, вже така стара - ледве повіки піднімала.
     - Добрий день, бабко!
     - Добрий день, синку! Як ти сюди потрапив? До мене зроду-віку й птахи не долітали!
     Розповів вівчар бабі про свою біду. Але й вона не могла його врятувати. відповіла хлопцеві:
     - Допомогти тобі не годна. Айбо дам тобі перстень. За три дні дійдеш до моєї старшої сестри. Покажи їй перстень, може, щось зарадить.

     Переночував хлопець, подякував красно і рушив у путь.
     За три дні й три ночі дійшов до третьої хатки, де побачив таку стару бабку, що очі собі лиш руками розплющити могла і вже ледве чула.
     Вівчар гукнув їй на вухо.
     - Добрий день, бабко!
     - Добрий день, синку! Як ти тут опинився? Сюди навіть потята ще не долітали...
     Розповів вівчар свою біду й показав персні.
     - Ага... Ти йдеш від моїх сестер? Маєш баламуту з тим ведмедем! Ляж і відпочинь. А рано дам тобі пораду.
     Повечеряв хлопець і ліг спати. А коли пробудився, баба йому говорить:
     - Синку, і я теж даю тобі перстень. Будеш іти сім миль густим лісом і прийдеш на розпуття. Межи розпуттям є пагорб. Поклади на нього всі три персні, ляж і заночуй. На ранок замість перснів з'являться три пси. Доки сі пси будуть коло тебе, не бійся ведмедя. А далі... яка твоя доля, так і буде...
     Подякував вівчар та й рушив у дорогу.
     Понад вечір прийшов до розпуття, а межи ним - пагорб стоїть. Поклав на той пагорб три персня, ліг і заснув. А вранці прокинувся і аж налякався: коло нього три псища, як леви. Страх на них дивитися!

     Коли хлопець розлучився з бабою, вона йому наказувала:
     - Ти не будеш розрізняти псів, усі три однакові. Лише за йменням зможеш пізнавати. Одного клич Далекочуй,  другого - Далековидь, третього - Ломизалізо.
     Коли вівчар підвівся, одразу закликав:
     - Далекочуй!
     З-межи трьох схопився пес, прибіг  і почав лащитись. Вівчар добре оглянув його, щоб запам'ятати. Потім покликав другого:
     - Далековидь!
 І другий пес підбіг до хазяїна. Лишився на місці лише Ломизалізо.
     Так вівчар запам'ятав усіх. І з тої хвилини пси не відходили від нього ні на крок.
     Пішов з ними далі. Недалеко від узлісся запримітив хижу.
     "Зайду, - думає собі, - бо і пси голодні, і я би щось поїв".
     Відчинив двері, а у хаті бабище. Сидить, хмураво поглядає.
     - Добрий день! - поклонився.
     А баба мовчить.
     - Добрий день! - удруге.
     Баба мовчить.
     - Добрий день!
     І аж тепер відьма відповіла:

     - А, добрий день, синку. Чого ти сюди заблудився? - І прикидається, що вона рада хлопцеві.
     - Я би найнявся служити, коби прийняли.
     - Знаєш, роботи у мене не багато, - почала баба крутити. - Але, коли так хочеш, зоставайся. Будеш обійстя доглядати і щодня вб'єш на вечерю зайця. Платня яка буде, така й буде.
     Погодився вівчар, нагодувала баба і хлопця, і псів, дала переночувати, а рано розбудила й наказала йти у ліс - полювати на зайців.
     На полуденок хлопець приніс не одного, а цілих три зайці, бо кожний пес упіймав одного.
     Наварила стара їсти. Пополуднали, й до вечора вже не було роботи. І так минали дні. Хлопець лягає спати, а пси коло нього. Він і не знає, що зла відьма кожну ніч хоче його згубити, лише пси - на сторожі.
     Одного разу, як вівчар відправився із псами у ліс, до баби - ведмідь.
     - Куди ти ходив, що так довго тебе не було? - питає стара.
     - Брожу по світу, шукаю легеня, який згубив брата. Я мушу його знайти й задушити.
     - Йой,  - заревіла баба, - та старшого сина вже нема?!
   
     - Ой, так, мамо. Він уже зогнив. Загубив його вівчар, - і розповів, яку подобу має отой хлопець.
     - Ти його шукаєш десь по світу, а він у твоїй хаті! - закричала баба. - Служить у мене, айбо сторожать його такі страшні пси, що й приступити до нього не можу. Нічим не зарадиш, хіба хитрістю.
     Додумалися, що ведмідь ляже коло порога. Вівчар вернеться з полювання, лишить псів на дворі й, коли відчинить двері, ведмідь скочить на нього й схопить.
     Звір коло порога вигріб собі яму, сховався і чекає...
     А пси завітрили ведмедя: Далекочуй побіг наперед, ліг на ту яму й не встає.
     Хлопець хотів занести до хижі зайці, але пес закрив йому дорогу. Б'є його, штовхає - прогнати не може. Мусив переступити й так передати бабі звірину.
     А Далекочуй і повечеряв лежачи.
     Рано вівчар знову пішов на полювання. Тоді лише пес схопився і побіг за ним.
     Ведмідь вибрався з ями й ледве дихає - мало не здох під псом за цілу ніч.
     - Погане місце вигадали, - каже матері.
     І дорадилися так, що ляже у піч і там буде чекати вівчаря.
     Але другий пес, Далековидь, побіг наперед, привалив собою дверці печі й не вставав до ранку. Ведмідь знову мало не сконав.

     На третій день надумали, що викопають яму в печі пі вогнем, і там сховається ведмідь, а коли вівчар пектиме м'ясо, вискочить на нього.
     Але цього разу наперед прибіг Ломизалізо. Заліз у калюжу, намочився й пригнув у гарячу ватру. Все заломилося під ним, і вогонь погас.
     Прийшов вівчар додому - Ломизалізо лежить у печі, а баба сердита, аж мало не трісне.
     - Такі в тебе паскудні пси, що не можна терпіти! Видиш, один задушив вогонь і піч заломив.
     Почав хлопець бити і Ломизалізо, але той не рушає.
     Довелося розпалити ватру серед двору.
     Рано-вранці, як вівчар з псами пішов на полювання, ведмідь і баба радяться, що чинити далі.
     - Біда! У власній хижі не можемо знищити свого ворога! - лютує ведмідь.
     - Не творися нічого, я з ним сама вимудрую, - каже стара відьма. - Ти йди геть у ліс. Завтра я скажу тобі, що маєш робити.
     Так і було. Коли вівчар збирався знову на полювання, баба йому каже:
     - Синку, не шкодуєш ти худобу, все її з собою водиш. Мучиться на сонці. Йди-но раз без псів, най собі спочинуть.

     - Ваша правда, бабко, треба псам спочити. Айбо де їх діти?
     - Замкну їх у комору і постелю сіна, аби м'яко поспали.
     Замкнули псів. Вівчар пішов сам. Ходить, ходить. А ведмідь - до баби.
     - Скоро в ліс біжи, - закричала відьма, - він у лісі сам. Пси під залізними замками. Ти знищиш хлопця, а я - псів.
     Ведмідь прибіг у ліс. Хлопець побачив напасника, зі страху кинув зайця і виліз на дуба.
     - Гей, хлопче! - регоче у низу ведмідь. - Рятунку нема! Лізь-но долі, щоб я не повзав за тобою, - так потряс дубом, що той аж у корінні затремтів.
     - Я злізу, але попусти мені, най собі тричі заспіваю.
     - Ага, так?! Можеш співати і тридцять разів. Пси під залізними замками! - і ведмідь почав лізти на дуба.
     Хлопець з усієї сили закричав:
     - Далекочуй! Сюди!
пси напали на ведмедя
     Пес почув його голос:
     - Браття, мені причулося, що хазяїн кличе.
     - Спи, не говори небилиць.
     - Далековидь, сюди! - гукнув вівчар другого.
     Далековидь почув і каже:
     - Правду має Далекочуй, хазяїн нас кличе.
     - То тобі причувається, - одказав Ломизалізо.
     Вівчар крикнув утретє:
     - Ломизалізо, сюди!

     Пси нараз схопилися. Далекочуй натиснув на залізні двері, але й не хитнулися. Притис двері Далековидь - заскрипіли, та не піддаються. Тоді взявся за них Ломизалізо. Коли розбігся і гупнув собою, то не лише двері, а й ціла комора розсипалась.
     Баба вибігла на двір, але було вже пізно. Пси, як стріли, понеслися в ліс. Коли вони добігли до дуба, ведмідь уже долізав до вівчаря.
     - За ним!
     Перший вискочив Далекочуй - він дістався лише до половини дуба і там повис на гілці. Другий скочив Далековидь - він трохи що не досяг ведмедя.
     - Я би вивернув дуба із корінням, але шкода нашого господаря. Впаде і розіб'ється, - сказав Ломизалізо  і стрибнув, підлетів аж до ведмедя, цапнув за лапи і кинув ним на землю. Прискочили і ті двою псів, і доти метали й кидали ведмедем, доки той не здох.
     Вівчар зліз із дерева. Вертаються додому. А відьма - до них:
     - Йой, бідолашні пси, голодні... - і тиче їм отруєне м'ясо.
     Але пси відсуваються, відвертаються.
     Вівчар зрозумів хитрість відьми і каже:

     - Ану, бабко, покуштуй сама хоч один шматочок.
     Баба відгрібалася, та коли пси загаркали на неї, мусила послухатись. З'їла вона отруєне м'ясо, впала на землю й здохла.
     - Н-но,  - каже вівчар,  - із ворогом скінчено. Треба думати за домівство.
     Лишив нечисту хижу й рушив у путь.
     Як дійшов до роздоріжжя, вирішив спочити. Ліг на пагорб і задрімав. Пробудився і бачить: на землі три персні, а псів уже нема.
     Взяв персні, йде далі. По дорозі не забув відвідати сестер, котрі йому допомогли врятуватися від лиха. Спочатку зайшов до старшої:
     - Добрий день, бабко! Дуже красно дякую а поміч, за мудру пораду. Та й вертаю перстень.
     І розповів усе, що з ним було.
     - Так я й думала... Рада, що ти позбувся біди. Будь щасливий і на пам'ять прийми від мене отой перстень.
     Вівчар красно вклонився - іде далі. Зайшов до її молодших сестер, подякував і теж дістав від них на пам'ять персні.
     Добрався вівчар до того села, де жила його наречена. Не так давно - три роки тому - був у цих краях, але ніхто його не впізнає: обріс, обдерся...
     А правду казати, вівчар і не хотів, аби його впізнали. Зайшов до найближчої хатини. Йому дали їсти. І почав дізнаватися:
   
     - Що нового в селі?
     - Та нічого нового... Лише у верхньому кінці сьогодні весілля. Вдовиця дівку віддає. Чесна й робітна дівка. І статечний легінь її бере. Колись у той дівчини вже був наречений, але така пригода трапилася з ним, що мусив тікати із свого весілля. Вона його чекала, чекала. Та й не могла дочекатися...
     "Ага, - думає вівчар, - се моя наречена". і поспішив туди, де свадьбували. А гості - їдять, п'ють, співають... Музики грають. Хлопець став на порозі, як жебрак, і смутно роздивляється. Ніхто його не впізнає. Молода ходить по хаті межи гостей, весела. То одного, то другого силує пити-їсти... Втямила на порозі чужого чоловіка, налляла склянку вина й піднесла йому.
     - Сьогодні у мене, чоловіку добрий, дуже щасливий день. Випийте за мене!
     - Я вип'ю половину, якщо ти другу половину вип'єш.
     - Най буде по-вашому, - засміялася молода.
     Перехилив склянку, випив половину, а потім посяг у кишеню, вийняв півперсня і пустив у вино.
     Молода, як випила, побачила у склянці півперсня. Зачудувалася...
     - Чоловіку добрий, а звідки у вас півперсня?
     - Звідки? Треба здогадатися...

   
Молода побігла до другої кімнати й знайшла межи платтям свою половину. Склала разом - парує! Збагнула, хто є той чужинець, але сама себе боїться.
     А гість каже:
     - Випив я вино, то треба й губи витерти, - й вийняв із кишені півхустини.
     Молода впізнала і ту хустку.
     Побігла й принесла другу половину. Проте запитала:
     - А звідки у тебе ся хустина?
     - Звідти, звітки й ти півхустки маєш!
     Тоді молода не стрималася.
     - Йой! Та ти вернувся?! А в мене весілля... Що тепер робити? Я би лиш за тебе йшла, айбо село мене осудить, як лишу хлопця в день весілля...
     - Коли мене любиш, то так треба вчинити, щоб мені і люди тебе присудили й ніхто на нас криво не дивився, - каже їй вівчар.
     Молода подумала, подумала.
     - Почекай тут! Я зараз вернуся.
     І пішла межи гості. А там гуляли... Свати і свашки, батечки і маточки кричать-гойкають, руками розмахують:
     - Молода, молода!
     Вона підняла склянку:
     - Слухайте, чесні гості! Скажіть, що маю робити? Мені мамка купила добру скриню, а від тої скрині десь ключ загубився. Я дала зробити нового ключа. Коли ключ був готовий, знайшовся й старий, купований зі скринею разом. Тепер ви розтлумачте, котрим ключем користуватись, - новим чи тим, що куплено зі скринею?

     Загомоніли:
     - Тим, що куплений зі скринею!
     І молода сказала:
     - Дякую за пораду. Ви всі знаєте, що в мене вже раз було весілля. Знаєте добре, що молодий мусив лишати мене. А тепер вернувся! І ви самі порадили, що жити маю з першим молодим.
     Гості здивувалися. В хаті нараз зчинилася звада.
     Та молода сказала новому нареченому:
     - Шукай собі іншу...
     Весілля тривало. Лиш молодий змінився.
     Побралися й живуть.
     А якось молодята сиділи на лавці й згадували минуле. Вівчар намацав у кишені персні й показав дружині.
     - Які чудові персні! - сказала вона. - Чи не підійшов би один з них мені?
     - Спробуй, поміряй, охоче тобі подарую.
     Жінка вхопила в руку всі три персні, але так схвильовано, що впали на землю... І нараз із кожного стався баран з золотим руном.
     Вівчар із радощів загойкав:
     - Йой, жоно, се мої барани!
     Не встиг вимовити ці слова, як наче з-під землі виросли дев'яносто дев'ять біленьких овець.
     І жили наші молоді щасливо. І десь живуть, коли не повмирали.

Схожі казки:

Немає коментарів:

Дописати коментар